“Jeg tror neppe jeg tidligere har opplevd en slik kunstnerisk helomvending” – les artikkelen «Skiftende forhold» i Scenekunst.no av Eline Bjerkan.
Moja på Tvoja er et deltakende teaterspill produsert i form av en nettbasert Zoom-time. Det er ikke noe publikum i forestillingen; alle er deltakere. Russere og nordmenn møtes for å studere «russenorsk» også kjent som «moja på tvoja» – et pidginspråk som tidligere ble brukt under handel i Arktis. Å kombinere elementer fra de to nabospråkene «moja på tvoja» eksisterer et sted midt mellom russisk og norsk.
Gjennom denne timen lærer vi hvordan Moja på tvoja ble brukt tidligere, og sammen bestemmer vi fremtiden til språket. Hva er vokabularet i dag og hvilke ord trengs i fremtiden?
Du trenger ikke gå noe sted for å se forestillingen – det er bare å koble til med Zoom hjemmefra. Du vil oppleve noen sterke følelser, få ny kunnskap og vil ha kraft til å endre utviklingen av historien.
Teamet:
Karoline Una Moen
dramatiker
Evgeny Goman
scenedirektør
Runa Sætervoll
Skuespiller
Ksenia Meri
skuespiller
Alexey and Maria Ermolaevs
Animatører
Artem Arsenyan
Teknisk assistent